English

프레지던트 메이커

코미디, 드라마 | 107분 | R
원제:
Our Brand Is Crisis
미국 개봉일:
한국 개봉일:
스튜디오:
Warner Bros. Pictures
북미 매출액:
500만 달러

시놉시스

선거 정치의 모든 것, 우리는 위기를 판다. 볼리비아 대통령 선거 설문 조사에서 크게 뒤지고 있는 후보자가 “재앙”이라고 불릴 정도로 뛰어난 컨설턴트인 제인 보딘(블록 분)이 이끄는 미국 엘리트 선거 매니지먼트 팀을 고용한다. 한 차례 큰 스캔들을 겪은 이후 자진 은퇴한 그녀는 자신의 라이벌이자 상대 후보의 선거 전략을 지휘하고 있는 패트 캔디(손튼 분)를 이기기 위해 다시 선거판에 뛰어든다. 캠페인 안팎으로 캔디에게 약점을 공격 당한 제인은 후보자의 지지율을 올리기 위해 펼치는 치열한 선거 캠페인에서 일적으로도, 개인적으로도 위기를 맞는다. 속사포처럼 쏟아지는 대사가 넘치는 극적인 풍자극인 프레지던트 메이커(Our Brand is Crisis)는 어떠한 양심의 가책도 없이 승리만을 위해 싸우는 세계 최고 수준의 정치 컨설턴트들의 냉혹하고 은밀한 암투를 폭로한다.
"프레지던트 메이커" IMDb 링크 "프레지던트 메이커" 로튼 토마토 링크 35% 메타크리틱 53 "프레지던트 메이커" 네이버 영화 링크 8.38 "프레지던트 메이커" 박스 오피스 모조 링크
별칭: 아워 브랜드 이즈 크라이시스, 우리 브랜드는 위기다

관련 뉴스

번호
제목
날짜

표시할 뉴스가 없습니다.

관련 영상

  • 프레지던트 메이커 - 공식 예고편 (한글 자막)
    공식 예고편
7,558 6 39 0 100.0%
다운로드: 영상 | 한글자막 | 폰트

스크립트 및 주석

인쇄
She is the brightest and the most innovative. The best campaign strategist in the game. Responsible for the greatest political upset in history. You're a fighter, Jane. I'm giving you another shot at the title. It's a presidential campaign in South America, fragile democracy, economy in real trouble. Our candidate is considered arrogant and out of touch with people's lives. How far are you behind? 28 points. The opposition has hired their own American, Pat Candy. Jane Bodine. Pat. So, what are you doing here? I thought you retired, or gave up, or something? What happened to your hair? I see you've still got a great sense of humor. How many times have you gone against Candy? Three or four times. How many times has he beat you? Uh, three or four times. If you wanna win, we're gonna have to take risks. You're my tracker. Every event that Rivera attends, every speech, you tape it. If security beats you up, you are doing your job right. Get that beating on tape. Wake up! This is war! There's only one wrong in this, only one, and that is losing! Maybe check and see if anyone understood that. Gracias.* If you should feel something during the interview, like you have some tears, could you just turn towards the camera? Whoa, whoa, look at him. This is it. Yes! 5 points up! I can't lose to Candy now, I swear to God. This actually kinda matters, Jane. This country could go under. We're talking about people lives. You like to pretend you're not one of us. If you fight with monsters for too long, you become a monster. Eddie! Is this your neighborhood? Where you live? People will get hurt. What are you gonna do? We are trying to save people's lives! These are the stakes! And I'm not gonna stand by and watch as this nation falls apart. This is no longer an election. This is a crisis. We're going to shoot the commercial, por favor.† Llamas. This animal will lead us to prosperity. No, no, no, Marco! It's like he killed himself rather than be in one of our commercials. * Gracias: 스페인어. Thank you. † Por favor: 스페인어. Please.

이 영상에 쓰인 음악

  • Creedence Clearwater Revival - Fortunate Son
    Creedence Clearwater Revival - Fortunate Son
  • Ten Years After - I'd Love to Change the World
    Ten Years After - I'd Love to Change the World

소재현
소재현 답글 연결
여기나온 브금 이름좀 알수있을까요?
Uijoo Kim
Uijoo Kim 답글 연결
레이저 팀 Laser team 요청합니다~~ 부탁드려요!
Young Jae Chang
Young Jae Chang 답글 연결
오우 산드라블록 옆에서 번역해주는 여배우 루비스팍스에 나왔던 여주네요!

아 정말 좋아요 ㅎ
dongwoo lee
dongwoo lee 답글 연결
이번 아카데미 작품상 유력 후보라네요
김범진
김범진 답글 연결
재밌어보인다
와이즈맨
와이즈맨 답글 연결
꿀잼각이네요
공유